EL BOOM LATINOAMERICANO

El término “boom” hace referencia al éxito editorial que logró la narrativa hispanoamericana (en especial la novela) en el ámbito literario continental y mundial. Los autores adquirieron fama universal y dos de ellos fueron laureados con el Premio Nobel de Literatura: Miguel Ángel Asturias (en 1967) y Gabriel García Márquez (en 1982). Muchísimas obras de estos destacados autores han sido traducidas a las más importantes lenguas actuales. Antes del boom, la literatura hispanoamericana había ofrecido un importante despliegue de obras de gran calidad en la poesía a través del modernismo. En el ámbito narrativo será con el boom que la literatura hispanoamericana llegue a un “periodo de oro”. Las obras destacan por una notable calidad artística de la narrativa, tanto en contenidos temáticos cuanto en técnica narrativa. Oviedo manifiesta: “El «boom» fue, en primer lugar, una notable conjunción de grandes novelas a mediados de la década del sesenta y una revaloración de otras, no menos importantes, que habían sido soslayadas o leídas en distinto contexto. El boom funcionó como un imán que concentró la atención sobre un puñado de nuevos autores y sobre sus inmediatos maestros, creando así un diseño o mapa que redefinió nuestra literatura, especialmente la novela” (1) Oviedo señala que fueron tres los aspectos que provocaron la rápida difusión del boom (2):
1) Aparición y redescubrimiento de ciertos autores contemporáneos. 2) Surgimiento de una nueva y más amplia capa de lectores que suscitó un auge editorial adentro y fuera del continente. 3) Expectativa histórica despertada por la naciente Revolución Cubana .
Agrega Oviedo: “El boom ya no existe como tal [...] pero los autores que lo configuraron ocupan todavía, con obras muy sólidas, el primer plano de la escena literaria, lo que era algo que pocos esperaban y que confirma que el fenómeno no fue tan pasajero”
(3). Mario Vargas Llosa dice respecto del boom. “Lo que se llama boom y que nadie sabe exactamente qué es -yo particularmente no lo sé- es un conjunto de escritores, tampoco se sabe exactamente quiénes, pues cada uno tiene su propia lista, que adquirieron más o menos simultánea en el tiempo, cierta difusión, cierto reconocimiento por parte del público y de la crítica. Esto puede llamarse, tal vez, un accidente histórico. Ahora bien, no se trató en ningún momento, de un movimiento literario vinculado por un ideario estético, político y moral” (4). Vargas Llosa ve el fenómeno del boom como un ”accidente histórico” y deja en un segundo plano el aspecto social y económico. Por otro lado, Julio Cortázar argumenta que el boom fue un producto de las empresas editoriales y que lógicamente colaboró la aparición de un nuevo público lector y de su búsqueda de identidad: “¿Qué es el boom sino la más extraordinaria toma de conciencia por parte del pueblo latinoamericano de una parte de su propia identidad? ¿Qué es esa toma de conciencia sino una importantísima parte de la desalienación? [...] Aparece, entonces, en estos últimos quince años, el hecho incontrovertible, innegable, de lo que se conoce como boom (es lamentable que para definirlo se hayan servido de una palabra inglesa). En el fondo, todos los que por resentimiento literario (que son muchos) o por una visión con anteojeras de la política de izquierda, califican el boom de maniobra editorial, olvidan que el boom (ya me estoy empezando a cansar de repetirlo) no lo hicieron los editores sino los lectores y, ¿quiénes son los lectores, sino el pueblo de América Latina? Desgraciadamente no todo el pueblo, pero no caigamos en las utopías fáciles. Lo que importa es que haya sectores que se hayan dilatado vertiginosamente y que hayan obrado el milagro increíble por el cual un escritor de talento de América Latina, que en los años 30 hubiera difundido con tremenda dificultad una edición de 2000 ejemplares (los primeros libros de Borges se vendieron a 500 ejemplares) de golpe se convierte en autor popular con novelas como Cien años de soledad o La casa verde o cualesquiera de las novelas que estamos leyendo y que ya se están traduciendo al mundo entero” (5). Por su parte, Ángel Rama manifiesta que la difusión masiva del boom se debe al “avance de los medios de comunicación que no sólo se tipificó en los magazines sino marcadamente en el desarrollo de la televisión, los medios gráficos de la publicidad, el nuevo cine, también deben verse en relación a esas fuerzas transformadoras que generan su nuevo público y entre ellas es obligatorio reconocer la incidencia del aumento demográfico, del desarrollo urbano gracias a la evolución del terciario, del notorio progreso de la educación primaria y secundaria y, sobretodo, de la industrialización de la posguerra que enquistó en América plazas evolucionadas que reclamaban equipos más dotados que antes…” (6).
Características
-Se dio el Realismo Mágico.
-Influencia de técnicas vanguardistas. También se observa la influencia del escritor norteamericano William Faulkner.
-Éxito editorial.
-Temas míticos-cotidianos y a la vez universales.
-Reflejo de la sociedad hispanoamericana.
Causas y orígenes del Boom-1926-32. Aparecen los primeros indicios de la renovación narrativa con Arlt, Mallea y Asturias.
-1940. La caída de la República española hizo que muchos intelectuales españoles emigraran, principalmente a México y Argentina. Fue un gran estímulo en la cultura hispanoamericana.
-La Segunda Guerra Mundial puso fin, durante varios años a la producción de libros y revistas europeas que dominaron hasta entonces un amplio sector del mercado hispanoamericano.
-Los países del subcontinente echaron mano de sus propios recursos y nacen nuevas revistas y nuevas editoriales. Los nuevos lectores se interesan principalmente por su propio mundo.
-Otro factor importante para el despegue del Boom fue la influencia de obras innovadoras en inglés, francés y alemán. Borges iba traduciendo a V. Wolf y a Kafka. Se nota la huella de Faulkner en Onetti, Rulfo y otros. Sartre y Camus influyeron en Sábato y Joyce en Cortázar.
-El impacto del surrealismo. Para Carpentier el movimiento establece la frontera entre la vieja y nueva narrativa y Borges también está muy marcado. La visión desintegradora de la realidad es típica de la nueva narrativa.
-Desarrollo demográfico y aumento de la población en ciudades. Accede más gente a la enseñanza y aparece una industria editorial hispanoamericana.
Innovaciones técnicas
Tendencia a abandonar la estructura lineal ordenada y lógica típica de la novela tradicional (que reflejaba un mundo más o menos ordenado y comprensible), y lo reemplaza con otra estructura basada en la evolución espiritual del protagonista o con estructuras experimentales que reflejan la multiplicidad de lo real.
Tendencia a subvertir el concepto del tiempo cronológico lineal.
Busca abandonar los escenarios realistas de la novela tradicional para reemplazarlos con escenarios imaginarios.
Se reemplaza al narrador omnisciente en tercera persona, con narradores múltiples o ambiguos.
Mayor empleo de elementos simbólicos.
Lo Real Maravilloso o Realismo Mágico
Un aspecto clave de la narrativa del boom es el uso de lo Real Maravilloso, aunque no todos los autores lo evidencian en sus obras, como Mario Vargas Llosa, si es notorio su utilización en autores como Alejo Carpentier y García Márquez.Para explicar lo Real Maravilloso o Realismo Mágico es importante referirnos al contexto histórico, social, político y económico de Latinoamérica.El primer sustrato es la época precolombina que fue de carácter imperial: los Mayas, los Aztecas, los Chibchas y los Incas.Luego se dio la conquista de los españoles para dar paso a una etapa colonialista con rasgos feudales. Portugueses y españoles desde principios de la conquista, comienzan a traficar con los negros de África. De esta forma costumbres, creencias y lenguaje se unirán con las de los nativos y conquistadores.A lo largo de los primeros cincuenta años del siglo XIX se desarrollan las luchas por la independencia latinoamericana. El afán de libertad no fue el único motivo. Hubo otro motivo más fuerte: la económica, la lucha de los mercados. Los ingleses y los norteamericanos tenían intereses definitivamente claros en América Latina. El criollo, poderoso y rico, no quería pagar impuestos ni cupos a la Corona, además controlaba la burocracia política, manejaba virreyes, tenía en sus manos el comercio, importaba con holandeses e ingleses, a espaldas de la Corona. Por otro lado, la materia prima de América Latina despertó los intereses europeos, sobre todo ingleses. Gran parte de Sudamérica es independizada por los ingleses. San Martín y Bolívar fueron los héroes de la independencia, pero la financiación económica y el sostenimiento del ejército se hizo con libras esterlinas.La independencia de América Latina produce el paso, en lo político y económico, de un Colonialismo a Neocolonialismo con destino a un Imperialismo económico dominante por los ingleses, franceses y sobre todo norteamericanos. Los problemas no cesaron, más aún se agudizaron. Se observa a lo largo de casi doscientos años de independencia: diferencia de clases, abuso de poder, falta de posibilidades, explotación del hombre por el hombre, ausencia de leyes sociales, bajos salarios, enfermedades, hambre crónica, frustración. Así, el hombre latinoamericano abriga la esperanza del cambio.
Representantes
· Miguel Angel Asturias (Guatemala) : “El Señor Presidente”
· Gabriel García Márquez (Colombia) : “Cien años de soledad”
· Mario Vargas Llosa (Perú) : “La casa verde”
· Juan Carlos Onetti (Uruguay) : “ El astillero”
· Augusto Roa Bastos (Paraguay) : “Yo, el supremo”
· José Donoso (Chileno) : “El jardín de al lado”
ARGENTINA
· Jorge Luís Borges : “Ficciones”
· Ernesto Sábato : “El Túnel”
· Julio Cortázar : “Rayuela”
· Manuel Puig : “El beso de la mujer araña”
MEXICO
· Juan Rulfo : “Pedro Páramo”, “El llano en llamas”
· Carlos Fuentes : “Cambio de piel”
CUBA
· Alejo Carpentier : “El recurso delmétodo”
· José Lezama Lima : “Paradiso”
· Guillermo Cabrera Infante : “Tres tristes tigres”
Los hispanoamericanos que han sido galardonados con el premio NÓBEL de literatura son
1945 GABRIELA MISTRAL
1967 MIGUEL A. ASTURIAS
1971 PABLO NERUDA
1990 OCTAVIO PAZ
2010 MARIO VARGAS LLOSA
GABRIEL GARCÍA MARQUEZ (Colombia 1928)
Cuentos: Los funerales de mamá grande, relato de un náufrago.
CIEN AÑOS DE SOLEDAD
La novela relata la historia de la familia Buendía a lo largo de un siglo, y la trayectoria de un pueblo, Macondo, desde su fundación hasta su destrucción. Los fundadores de la familia son los primos José Arcadio Buendía y Ursula Iguarán que se casan a pesar del temor de que debido a su parentesco puedan engendrar a un ser con cola de cerdo. Luego de un violento altercado deben dejar su lugar de origen, y con un grupo de seguidores fundan Macondo, pueblo completamente aislado de le civilización. La compleja historia de la familia Buendía y de Macondo es difícil de resumir con brevedad. Nos limitaremos a uno de los episodios más destacado. Aureliano uno de los hijos de la familia fundadora, se siente indignado por las maniobras políticas conservadoras y se transforma en un caudillo liberal. Es el coronel Aureliano Buendía, que organiza 32 sublevaciones y las pierde todas. Finalmente, desengañado de la lucha, la violencia y los líderes políticos liberales, firman la paz. Mucho más tarde, en tiempos de la cuarta generación de los Buendía, Macondo se moderniza con la llegada de una compañía bananera norteamericana. José Arcadio Segundo Buendía (bisnieto de los fundadores) es uno de los líderes de la huelga. La huelga es sofocada mediante una sangrienta represión que luego será cuidadosamente ocultada. José arcadio Segundo es el único sobreviviente de la masacre. El último de la familia, Aureliano Babilonia, tiene un hijo con Amaranta Ursula, sin saber que es su tía; finalmente se cumple el temido pronóstico y nace un niño con cola de cerdo, poniéndose así fin a la estirpe y al pueblo de Macondo, que es barrido por el viento.
EL AMOR EN LOS TIEMPOS DEL CÓLERA
Esta novela es centralmente una larga historia de amor. Desde su juventud, Florentino Ariza y Fermina Daza se aman.
Sin embargo, Florentino es un joven sin posición social y Fermina se casa con el doctor Juvenal Urbino. Sus destinos se separan, pero el amor subsiste en el fondo de sus conciencias. Fermina llevará la existencia apacible de una madre de familia, en tanto que Florentino vive una intensa y superficial vida erótica, pero sin olvidar su auténtico amor de juventud. Cincuenta años después, Fermina enviuda y la vieja pasión puede al fin satisfacerse: se trata de un amor maduro, senil, pero por lo mismo auténtico y puro.
Aquí van los anuncios
Comentarios